information

_

Informationen rund um Köln / information about Cologne

Anfahrt Sporthalle / directions to sports hall

Anfahrt Jugendgästehaus / directions to guesthouse

Eintrittskarten / tickets

Weitere Informationen / further information

_


Adresse

/

address

Sporthalle Nippeser Tälchen
Niehler Kirchweg 35
50733 Köln (Cologne)

mit öffentliche Verkehrsmittel

/

by public transport

Der Veranstaltungsort liegt in der Nähe der Haltestelle “Florastraße” (Straßenbahn: Linie 12, 13, 15 oder Bus: 121, 140, 147), dann stadtauswärts, links in den Niehler Kirchweg, Parkplatz nach 200m auf der rechten Seite (5min Fußweg). You may reach the venue in the vacinity of the stop “Florastraße” (tram line: 12, 13, 15 or bus nr.: 121, 140, 147) walk in out of town direction, left into “Niehler Kirchweg”, car park on the right-hand side in 200m (5 min walk).

oder

/

or

Der Veranstaltungsort liegt in der Nähe der Haltestelle Haltestelle “Neusser Straße/Gürtel” [kein Rollstuhlzugang!] (Straßenbahn und Bus: gleichen Linien wie oben), dann stadteinwärts, rechts in den Niehler Kirchweg, Parkplatz nach 200m auf der rechten Seite (5min Fußweg). You may reach the venue in the vacinity of the stop “Neusser Straße/Gürtel” [no wheelchair access!] (tram line and bus nr.: same as above) walk in town direction, right into “Niehler Kirchweg”, car park on the right-hand side in 200m (5 min walk).

mit dem Auto

/

by car

Über die Neusser Straße stadtauswärts, links in den Niehler Kirchweg, Parkplatz nach ca. 200m. Over the “Neusser Straße” in out of town direction, left into “Niehler Kirchweg”, car park on the right-hand side in 200m.

Bild anklicken für größere Auflösung / click image for bigger resolution


Adresse

/

address

Jugendherberge Köln-Riehl – City Hostel
An der Schanz 14
50735 Köln (Cologne)

mit öffentliche Verkehrsmittel

/

by public transport

Das Jugendgästehaus kann über die Haltestelle “Boltensternstraße” (Straßenbahn: Linie 18) erreicht werden. You may reach the guesthouse from the stop “Boltensternstraße” (tram line: 18).

mit dem Auto

/

by car



Bilder anklicken für größere Auflösungen / click images for bigger resolutions


Bestellungen können abgegeben werden unter: / You may place orders via:

info@rbc-koeln99ers.de


Tageskarten /
day tickets
normal /
normal
ermäßigt* /
reduced*
Freitag /
Friday
9 € 5 €
Samstag /
Saturday
9 € 5 €
Sonntag /
Sunday
9 € 5 €
Zweitageskarten /
2-day tickets
normal /
normal
ermäßigt* /
reduced*
Fr. + Sa. 15 € 8 €
Fr. + So./Su. 15 € 8 €
Sa. + So./Su. 15 € 8 €
Dreitageskarten /
3-day tickets
normal /
normal
ermäßigt* /
reduced*
Fr. + Sa.
+ So./Su.
23 € 11 €

*) ermäßigt sind:

/

*) reduced prices apply to:

Schüler, Studenten, Zivildienstleistende, Harz IV-Empfänger und Rentner
(Nachweis für die Ermäßigung ist am Einlass vorzuzeigen!)
Kinder unter 10 Jahren zahlen keinen Eintritt.
pupils, students, youths doing civil service, jobless and pensioners
(Proof that reduced prices apply to you has to be presented at the entrance!)
Children aged 10 or lower are admitted free of charge.


Vereinshomepage

/

club’s homepage

www.rbc-koeln99ers.de

Vereinsmanager

/

club’s manager

Sedat Özbicerler
sedat.oezbicerler@rbc-koeln99ers.de

Vorsitzender des Vereins

/

chairman of the club

Winfried Hühn
winfried.huehn@rbc-koeln99ers.de

Pressesprecher

/

press spokesman

Oliver Junggeburth
oliver.junggeburth@rbc-koeln99ers.de

Event- und Projektmanager

/

event and project managers

Laetitia Müller
laetitia.mueller@rbc-koeln99ers.de
Can Davranalp
can.davranalp@rbc-koeln99ers.de
Rainer Fischer
rainer.fischer@rbc-koeln99ers.de